亚太经合组织未来之声(Voices of the Future)-同李连杰的对话 (old post)

November 14, 2020

上个周四有幸再次为李连杰做了次交传。说起来跟他还算有缘,自从他搬来新加坡住,这几次他在公众场合的翻译都有幸由我来负责,能跟他进行些近距离接触。不过这次强度还真大,因为同学们热情太高,讲话速度又快问题又多,原定1个小时的对话时间,整整持续了1小时40分钟才完。还是有很多同学想问问题但是没有排上队,前面的音效也不太好,坐在台上听不太清楚同学们的提问,所以要伸着脑袋支着耳朵仔细听,大家如果在视频中看到我的样子怪怪的,就请见谅了。先上一张工作合影,再上视频。好好欣赏吧,哈哈。

Part 1

Part 2

Part 3

Part 4

Part 5

Part 6

Part 7

Part 8 (Final part)

Contact us

Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.
If you want me to provide you Interpretation/Translation service in English to Chinese (Mandarin) and vice versa, or a quotation for conference interpreting services of any languages, simply contact me by phone or email.

Dr. Bernard Song